Вверх страницы
Вниз страницы
«Амстердам — город, не первое десятилетие привлекающий туристов. Красочные виды, людные улицы, необычные места — всё это тянет, манит к себе, заставляет возвращаться сюда вновь и вновь.
Амстердам. Солнечный, яркий, дружелюбный. Но всё меняется сразу же, как на город опускается мрак»

- - - - - - - - - - - - - - -
23/08: ПЕРЕКЛИЧКА.
- - - - - - - - - - - - - - -

Чувак, это СФчик

UROBOROS

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » UROBOROS » F.A.Q. » Список голландских имен и фамилий


Список голландских имен и фамилий

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

http://savepic.ru/7591977.png
    Этот список голландских имен и фамилий составлен для удобства участников ролевой. Брать имена именно из него необязательно, но желательно для сохранения атмосферы Голландии, в которой, логично, живут люди с голландскими именами и фамилиями. При выборе имени учитывайте, что вероятность сочетания не-голландское имя + голландская фамилия у коренного голландца выше, нежели голландское имя + не-голландская фамилия.
    Некоторые имена могут показаться вам знакомыми, однако их русскоязычное написание будет отличаться от привычного. Дело в том, что в квадратных скобках указана буквальная транскрипция на голландском. Вы можете использовать свой вариант русскоязычного написания имени, если он кажется вам более благозвучным.
    Для вашего удобства мы также приводим все специальные символы, использованные в именах: Ё ё, Ä ä, É é. Полный список специальных символов можно найти по этой ссылке.
    В случае, если имя не помещается в поле для ника (превышает 25 символом по длине), разрешается сокращать приставки «van», «van der», «van den» и им подобные до «v» и «v d» соответственно.
http://savepic.ru/7591977.png

Голландские имена
A–H
I–Q
R–Z

Голландские фамилии
A–H
I–Q
R–Z

http://savepic.ru/7591977.png

0

2

Голландские имена
http://savepic.ru/7591977.png

Мужские

Женские

http://savepic.ru/7595592.png

AART [Арт]
Краткая форма имени Арнольд.

ABRAHAM [Абрахам]
«Отец многих» в переводе с иврита.

AD [Ад]
Краткая форма имени Адриан.

ADAM [Адам]
«Человек» в переводе с иврита.

ADELBERT [Адельберт]
Один из вариантов имени Альберт.

ADOLF [Адольф]
Пошло от германского имени Адалвульф — «благородный волк».

ADRIAAN [Адриан]
Имя носил известный голландский епископ, Адриан VI.

ALBERT [Альберт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «благородный» и «яркий».

ALDERT [Альдерт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «старый» и «смелый».

ALEXANDER [Александер]
«Защитник людей» в переводе с древнегреческого.

ALFONS [Альфонс]
«Благородный и готовый» в переводе с древнегерманского.

ALFRED [Альфред]
«Совет фей» в переводе с дренеанглийского.

ALOYSIUS [Алоисиус]
Пошло от слияния древнегерманских слов «известный» и «битва».

ALWIN [Альвин]
«Друг фей» в переводе с древнегерманского.

AMBROOS [Амброуз]
«Бессмертный» в переводе с древнегреческого.

ANDREAS [Андреас]
«Принадлежащий человеку» в переводе с древнегреческого.

AREND [Аренд]
«Орел» в переводе с голландского.

ARIE [Ари]
Уменьшительно-ласкательная форма от имени Адриан.

ARJAN [Арьян]
Одна из форм имени Адриан.

ARNOUD [Арноуд]
Одна из форм имени Арнольд.

ARTHUR [Артур]
«Король» в переводе с кельтского.

AUGUSTIJN [Августьен]
Одна из форм имени Августус.

AUGUSTUS [Августус]
«Великий» и «достойный» в переводе с латыни.

ADELHEID [Адельет]
Пошло от слияния древнегерманских слов «благородный» и «тип».

AGNES [Агнес]
«Целомудренная» в переводе с греческого.

ALBERTINA [Альбертина]
Пошло от слияния древнегерманских слов «благородный» и «яркий».

ALDEGONDA [Адельхонда]
Пошло от слияния древнегерманских слов «старый» и «война».

ALEID [Альет]
Краткая форма имени Адельет.

ALEIDA [Альеда]
Краткая форма имени Адельет.

ALEX [Алекс]
Краткая форма имени Александра.

ALEXANDRA [Александра]
«Защитница людей» в переводе с древнегреческого.

ALIDA [Алида]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Адельет.

AMALIA [Амалия]
«Работа» в переводе с древнегерманского.

AMANDA [Аманда]
«Достойная любви» в переводе с латыни.

AMBER [Амбер]
Пошло от английского слова «янтарь».

AMELIA [Амелия]
Одна из форм имени Амалия.

ANDREA [Андреа]
Пошло от греческого слова «человек».

ANGELA [Ангела]
«Посланница» в переводе с греческого.

ANGELIEN [Ангелин]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Ангела.

ANGELINA [Ангелина]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Ангела.

ANGELIQUE [Ангелик]
Одна из форм имени Ангела.

ANIKA [Аника]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Анна.

ANITA [Анита]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Анна.

ANKE [Анке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Анна.

ANNA [Анна]
Пошло от арамейского имени חַנָּה — «грациозность».

ANNABEL [Анабель]
«Любимая» в переводе с латыни.

ANNEKE [Аннеке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Анна.

ANNELIEN [Аннелин]
Одна из форм имени Анна.

ANNELIES [Аннелис]
Одна из форм имени Анна.

ANNEMARIE [Аннемари]
Одна из форм имени Анна.

ANNIKA [Анника]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Анна.

ANOUK [Анук]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Анна.

ANS [Анс]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Анна.

ANTJE [Антье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Анна.

ANTONIA [Антония]
Значение неизвестно.

ARIANE [Ариане]
Пошло от слияния древнегреческих слов «самая» и «святая».

AUGUSTA [Августа]
«Великая» и «достойная» в переводе с латыни.

http://savepic.ru/7595592.png

BART [Барт]
Краткая форма имени Бартоломью.

BARTHOLOMEUS [Бартоломиус]
Пошло от Варфоломея (Нафанаила) — одного из двенадцати апостолов.

BAS [Бас]
Краткая форма имени Себастиан.

BASTIAAN [Бастиан]
Краткая форма имени Себастиан.

BEN [Бен]
Краткая форма имен Веньямин и Бернхард.

BENEDICTUS [Бенедиктус]
«Благословенный» в переводе с латыни.

BENJAMIN [Веньямин]
Пошло от еврейского имени בִּנְיָמִין — «сын юга» или «сын правой руки».

BERNHARD [Бернхард]
Пошло от слияния древнегерманских слов «медведь» и «храбрый».

BERT [Берт]
Краткая форма имени Альберт.

BOB [Боб]
Краткая форма имени Роберт.

BONIFAAS [Бонефас]
«Удачливый» в переводе с латыни.

BOUDEWIJN [Бодевьен]
Пошло от слияния древнегерманских слов «храбрый» и «друг».

BRAAM [Брам]
Краткая форма имени Абрахам.

BROOS [Брос]
Краткая форма имени Амброуз.

BEATRIX [Беатрикс]
«Странница» в переводе с латыни.

BENTE [Бенте]
«Благословенная» в переводе с латыни.

BETJE [Бетье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Элизабет.

BRECHTJE [Брехтье]
Пошло от древнегерманского слова «яркий».

BRIGITTA [Бригита]
«Прославленная» в переводе с древнеирландского.

http://savepic.ru/7595592.png

СAS [Кас]
Краткая форма имени Каспер.

СASPER [Каспер]
«Казначей» в переводе с персидского.

СEES [Кейс]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Корнелис.

СHRIS [Крис]
Краткая форма любых имен, содержащих «Крис».

СHRISTIAAN [Кристиан]
«Христианин» в переводе с латыни.

СHRISTOFFEL [Кристофель]
«Несущий Христа» в переводе с древнегреческого.

СOBUS [Кобус]
Краткая форма имени Якобус.

СONSTANTIJN [Константьен]
«Постоянный» в переводе с латыни.

СOOS [Кос]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Якобус.

СORNÉ [Корней]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Корнелис.

СORNELIS [Корнелис]
Пошло от латинского слова «рог».

СARLA [Карла]
«Человек» в переводе с древнегерманского.

СAROLA [Карола]
Одна из форм имени Карла.

СAROLIEN [Каролин]
Одна из форм имени Карла.

СATHARINA [Катарина]
«Каждая из двух» в переводе с греческого.

СATO [Като]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Катарина.

СÉCILE [Сейсил]
Одна из форм имени Сесилия.

СECILIA [Сесилия]
«Слепая» в переводе с латыни.

СHANTAL [Шантал]
Пошло от названия местности.

СHARLOTTE [Шарлотте]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Карла.

СHRIS [Крис]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Кристине.

СHRISTINE [Кристине]
«Христианка» в переводе с латыни.

СILLA [Сила]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Сесилия.

СLAUDIA [Клодия]
«Калека» в переводе с латыни.

СOBA [Коба]
Краткая форма имени Якоба.

СOKKIE [Кокки]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Корнелия.

СORNELIA [Корнелия]
Пошло от латинского слова «рог».

СORRIE [Коури]
Краткая форма имени Корнелия.

http://savepic.ru/7595592.png

DAAN [Дан]
Краткая форма имени Данил.

DAMIAAN [Демиан]
Пошло от древнегреческого слова «приручать».

DANIËL [Данил]
Пошло от еврейского имени דָּנִיֵּאל — «Бог мне судья».

DAVID [Давид]
Пошло от еврейского имени דָּוִד — «любимый».

DENNIS [Деннис]
Пошло от древнегреческого имени Дионис.

DICK [Дик]
Краткая форма имени Дидерик.

DIEDE [Диде]
Краткая форма имени Дидерик.

DIEDERIK [Дидерик]
Пошло от слияния древнегерманских слов «люди» и «правитель».

DIRK [Дирк]
Краткая форма имени Дидерик.

DOMINICUS [Доминикус]
«Принадлежащий Господу» в переводе с латыни.

DAPHNE [Дафне]
«Лавровое дерево» в переводе с греческого.

DEBORA [Дебора]
«Пчела» в переводе с иврита.

DENISE [Денизе]
Пошло от древнегреческого имени Дионис.

DIANA [Диана]
Пошло от имени римской богини Дианы.

DORA [Дора]
Краткая форма имени Доротея.

DOROTHEA [Доротея]
Пошло от слияния древнегреческих слов «подарок» и «бог».

DRIKA [Дрика]
Краткая форма имени Гендрика.

http://savepic.ru/7595592.png

ED [Эд]
Краткая форма от любых имен, начинающихся с «Эд».

EDUARD [Эдуард]
Пошло от слияния древнеанглийских слов «богатство» и «хранитель».

EDWIN [Эдвин]
Пошло от слияния древнеанглийских слов «богатство» и «друг».

EGBERT [Экберт]
Пошло от слияния древнеанглийских слов «острое лезвие» и «яркий».

ELBERT [Элберт]
Одна из форм имени Адельберт.

ELIA [Эйлиа]
Краткая форма имени Элиан.

ELIAN [Элиан]
Пошло от еврейского имени אֱלִיָּהוּ — «мой бог Яхве».

EMERENS [Эмеренс]
«Полностью заслуживающий» в переводе с латыни.

ERIK [Ирик]
Пошло от слияния древнескандинавских слов «вечный» и «правитель».

ERNST [Эрнст]
«Серьезный» в переводе с древнегерманского.

ERWIN [Эрвин]
Пошло от слияния древнегерманских слов «друг» и «армия».

ESMÉ [Эсмэй]
«Любимый» в переводе с древнефранцузского.

EWOUD [Эйвуд]
Пошло от слияния древнегерманских слов «традиция» и «править».

EDITH [Эдит]
Пошло от слияния древнеанглийских слов «богатство» и «война».

ELEONORA [Элеонора]
Пошло от окситанского имени Аэнор.

ELIAN [Элиан]
Пошло от еврейского имени אֱלִיָּהוּ — «мой бог Яхве».

ELISABETH [Элизабет]
Пошло от еврейского имени אֱלִישֶׁבַע — «мой бог есть клятва».

ELISE [Элиза]
Краткая форма имени Элизабет.

ELKE [Элке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Адельет.

ELLEN [Эллен]
Краткая форма имени Элеонора.

ELLY [Элли]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Элизабет.

ELMA [Эльма]
Краткая форма имени Вильгельмина.

ELS [Эльс]
Краткая форма имени Элизабет.

ELSJE [Элсье]
Краткая форма имени Элизабет.

EMMA [Эмма]
Пошло от древнегерманского слова «целый».

EMMY [Эми]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Эмма.

ESMÉ [Эсмэй]
«Любимая» в переводе с древнефранцузского.

ESTHER [Эстер]
«Звезда» в переводе с персидского.

EVA [Эйва]
Пошло от еврейского имени חַוָּה — «дышать».

EVELIEN [Эйвелин]
Пошло от древнегерманского слова «желанная».

http://savepic.ru/7595592.png

FAAS [Фаас]
Краткая форма от имен Бонефас и Сервас.

FABIAN [Фабиан]
Пошло от латинского слова «фасоль».

FELIX [Феликс]
«Удачливый» в переводе с латыни.

FEMME [Фема]
Уменьшительно-ласкательная форма от имен, начинающихся на «Фрид».

FERDI [Ферди]
Краткая форма имени Фердинанд.

FERDINAND [Фердинанд]
Пошло от слияния древнегерманских слов «путешествие» и «отважившийся».

FILIBERT [Филиберт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «много» и «яркий».

FILIP [Филип]
«Друг лошадей» в переводе с древнегреческого.

FLIP [Флип]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Филип.

FLOOR [Флор]
Пошло от латинского слова «процветающий».

FLORIS [Флорис]
Пошло от латинского слова «процветающий».

FRANCISCUS [Франсискус]
«Француз» в переводе с латыни.

FRANK [Франк]
Пошло от названия древнегерманского племени.

FRANS [Франс]
Одна из форм имени Франсискус.

FRED [Фред]
Краткая форма имени Фредерик.

FREDERIK [Фредерик]
Пошло от слияния древнегерманских слов «мирный» и «правитель».

FUNSKE [Фанске]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Альфонс.

FEBE [Фебе]
«Чистая» в переводе с греческого.

FELICIA [Фелиша]
«Удачливая» в переводе с латыни.

FELINE [Фелине]
«Похожая на кошку» в переводе с латыни.

FEMKE [Фемке]
«Девочка» в переводе с фризского.

FENNA [Фенна]
«Мирная» в переводе с древнегерманского.

FILOMENA [Филомена]
Пошло от слияния греческих слов «подруга» и «сила».

FLEUR [Флёр]
«Цветок» в переводе с французского.

FLEURETTE [Флёретта]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Флёр.

FLOOR [Флор]
Пошло от латинского слова «процветающий».

FLOORTJE [Флортье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Флор.

FLORINA [Флорина]
«Цветок» в переводе с латыни.

FRANKA [Франка]
Пошло от названия древнегерманского племени.

http://savepic.ru/7595592.png

GABRIЁL [Габриэль]
Имя одного из семи архангелов.

GEERT [Гэйрт]
Одна из форм имени Герарт.

GERARD [Герарт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «стойкий».

GERBEN [Гербен]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «медведь».

GERD [Герт]
Краткая форма имени Герхарт.

GERHARD [Герхарт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «смелый».

GERLACH [Герлак]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «игра».

GERLOF [Герлоф]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «волк».

GEROLF [Герольф]
Одна из форм имени Герлоф.

GEROLT [Герольт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «управлять».

GERRIT [Геррит]
Одна из форм имени Герарт.

GERRY [Герри]
Уменьшительно-ласкательная форма от имен Герольт и Герарт.

GERT [Герт]
Краткая форма имени Герхарт.

GIJS [Гиес]
Краткая форма имени Гизберт.

GIJSBERT [Гизберт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «яркий» и «залог».

GILBERT [Гилберт]
Один из вариантов имени Гизберт.

GILLIS [Гиллис]
«Молодой козел» в переводе древнегреческого.

GODFRIED [Годрифт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «бог» и «мир».

GUSTAAF [Густаф]
Пошло от слияния древнескандинавских слов «готы» и «посох».

GUUS [Гюс]
Краткая форма имен Августус и Густаф.

GABRIЁLLE [Габриэлла]
Пошло от имени одного из архангелов.

GEERTJE [Гэйртье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Гертруда.

GEMMA [Гемма]
«Драгоценность» в переводе с итальянского.

GEORGINA [Георгина]
«Фермер» в переводе с греческого.

GERARDA [Герарда]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «стойкий».

GERDA [Герда]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «смелый».

GERDINA [Гердина]
Одна из форм имени Герда.

GERRY [Герри]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Гердина.

GERTIE [Герти]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Гертруда.

GERTRUDE [Гертруда]
Пошло от слияния древнегерманских слов «копье» и «сила».

GILBERTA [Гилберта]
Пошло от слияния древнегерманских слов «яркий» и «залог».

GISELA [Гизела]
Пошло от древнегерманского слова «заложница».

GODELIEVE [Годеливе]
Пошло от слияния древнегерманских слов «бог» и «любимый».

GREET [Грэйт]
Краткая форма имени Маргрит.

GREETJE [Грэйтье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Маргрит.

GRIET [Грит]
Краткая форма имени Маргрит.

GUSTA [Густа]
Краткая форма имени Августа.

http://savepic.ru/7595592.png

HANNE [Ханне]
Краткая форма имени

HANNES [Ханнес]
Краткая форма имени

HANS [Ганс]
Краткая форма имени

HARM [Харм]
Краткая форма имени Герман.

HEIKE [Хейке]
Уменьшительно-ласкательная форма от имени Гендрик.

HEIN [Хейн]
Уменьшительно-ласкательная форма от имени Гендрик.

HEINO [Хейно]
«Дом» в переводе с древнегерманского.

HENDRIK [Гендрик]
Пошло от слияния древнегерманских слов «дом» и «правитель».

HENK [Хенк]
Краткая форма от имени Гендрик.

HENNIE [Хенни]
Уменьшительно-ласкательная форма от имени Гендрик.

HENRICUS [Генрикус]
Одна из форм имени Гендрик.

HERMAN [Герман]
Пошло от слияния древнегерманских слов «армия» и «человек».

HIERONYMUS [Геронимус]
«Священное имя» в переводе с греческого.

HUBERT [Хьюберт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «сердце» и «яркий».

HUBRECHT [Хьюбрехт]
Одна из форм имени Хьюберт.

HUGO [Хьюго]
Пошло от древнегерманского слова «дух».

HUUB [Хьюп]
Краткая форма от имени Хьюберт.

HADEWYCH [Хадевиг]
Пошло от слияния древнегерманских слов «битва» и «война».

HANNA [Ханна]
Пошло от еврейского имени חַנָּה — «грациозность.

HANNIE [Ханни]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Йоханна.

HEDY [Хэйди]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Хадевиг.

HEIKE [Хейке]
Уменьшительно-ласкательная форма от имени Гендрика.

HEINTJE [Хейнтье]
Уменьшительно-ласкательная форма от имени Гендрика.

HELEEN [Хелэйн]
Одна из форм имени Хелена.

HELEENTJE [Хелэйнтье]
Одна из форм имени Хелена.

HELENA [Хелена]
«Факел» в переводе с греческого.

HELMA [Хельма]
Краткая форма имени Вильгельмина.

HENDRIKA [Гендрика]
Пошло от слияния древнегерманских слов «дом» и «правитель».

HENDRINA [Гендрина]
Одна из форм имени Гендрика.

HENNIE [Хенни]
Уменьшительно-ласкательная форма от имени Гендрика.

HENRIЁTTA [Генриетта]
Одна из форм имени Гендрика.

HILDA [Хильда]
«Битва» в переводе с древнегерманского.

HILDE [Хильде]
Одна из форм имени Хильда.

http://savepic.ru/7591977.png

0

3

Голландские имена
http://savepic.ru/7591977.png

Мужские

Женские

http://savepic.ru/7595592.png

IGNAAS [Игнас]
Этрусское имя, значение неизвестно.

INGE [Инге]
«Прародитель» в переводе с древнегерманского.

IVO [Иво]
«Тис» в переводе с древнегерманского.

IZAÄK [Айзек]
Пошло от еврейского имени אֱלִיָּהוּ — «он смеется».

IDA [Ида]
«Работа» в переводе с древнегерманского.

ILSE [Ильзе]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Элизабет.

IMA [Има]
Одна из форм имени Эмма.

INA [Ина]
Значение неизвестно.

INGE [Инге]
«Прародительница» в переводе с древнегерманского.

IRENA [Ирейна]
Пошло от греческого слова «мир».

IRIS [Ирис]
«Радуга» в переводе с греческого.

ISA [Иса]
Краткая форма имени Изабелла.

ISABELLA [Изабелла]
Одна из форм имени Элизабет.

http://savepic.ru/7595592.png

JAAK [Як]
Краткая форма имени Якоб.

JAAP [Яп]
Краткая форма имени Якоб.

JAKOB [Якоб]
Пошло от еврейского имени יַעֲקֹב — «истребитель».

JAN [Ян]
Одна из форм имени Йоханнес.

JASPER [Яспер]
«Казначей» в переводе с персидского.

JEF [Йеф]
Краткая форма имени Йозеф.

JELLE [Йелле]
Пошло от древнегерманского слова «цена».

JEROEN [Йерун]
Одна из форм имени Геронимус.

JESSE [Йессе]
Пошло от еврейского имени יִשַׁי — «подарок».

JO [Джо]
Краткая форма от имен Йоханнес и Йозеф.

JOB [Яуп]
Пошло от еврейского имени אִיּוֹב — «ненавистный».

JOCHEM [Йогем]
«Поставленный Яхве» в переводе с иврита.

JODOCUS [Йодокес]
«Лорд» в переводе с бретонского.

JOЁL [Жоэль]
Пошло от еврейского имени יוֹאֵל — «Яхве есть Бог».

JOEP [Йоп]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Йозеф.

JOERI [Йори]
«Фермер» в переводе с греческого.

JOHAN [Йоан]
Пошло от еврейского имени יוֹחָנָן — «Яхве грациозный».

JOHANNES [Йоханнес]
Одна из форм имени Йоан.

JONAS [Йонас]
Пошло от еврейского имени יוֹנָה — «голубь.

JONATHAN [Йонатан]
Пошло от еврейского имени יְהוֹנָתָן — «Яхве дал».

JOOP [Йоп]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Йоханнес.

JOORD [Йорт]
Пошло от еврейского имени יַרְדֵן — «спускаться».

JOOS [Йос]
Краткая форма имен Йодокес, Йозеф и Юстус.

JOOST [Йост]
Краткая форма имен Йодокес, Йозеф и Юстус.

JORDAAN [Йордан]
Одна из форм имени Йорт.

JORIS [Йорис]
Одна из форм имени Йори.

JOS [Яс]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Йозеф.

JOZEF [Йозеф]
Пошло от еврейского имени יוֹסֵף — «он добавит».

JOZUA [Йозуя]
Пошло от еврейского имени יְהוֹשֻׁעַ — «Яхве есть спасение».

JUDOCUS [Юдокес]
Одна из форм имени Йодокес.

JURGEN [Юрген]
Одна из форм имени Йори.

JURRIAAN [Юрриан]
Одна из форм имени Йори.

JUSTUS [Юстус]
«Справедливый» в переводе с латыни.

JACINTHA [Ясинта]
От названия цветка гиацинт.

JACOBA [Якоба]
Пошло от еврейского имени יַעֲקֹב — «истребитель».

JACOBINA [Якобина]
Одна из форм имени Якоба.

JACOMINA [Якомина]
Одна из форм имени Якоба.

JANA [Яна]
Одна из форм имени Йоханна.

JANNEKE [Янеке]
Одна из форм имени Йоханна.

JANTINE [Янтине]
Одна из форм имени Йоханна.

JANTJE [Янтье]
Одна из форм имени Йоханна.

JASMIJN [Ясмьен]
Пошло от названия цветка жасмин.

JELTJE [Йелтье]
Пошло от древнегерманского слова «цена».

JENNIFER [Йенифер]
Пошло от слияния уэлльских слов «белая» и «гладкая».

JENNIGJE [Йенихье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Йоханна.

JENNY [Йенни]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Йенифер.

JET [Йет]
Краткая форма имен Генриетта и Маргрит.

JETTA [Йетта]
Краткая форма имени Генриетта.

JETTE [Йетте]
Краткая форма имени Генриетта.

JO [Джо]
Краткая форма от имен Йоханна и Йозефина.

JOHANNA [Йоханна]
Пошло от еврейского имени יוֹחָנָן — «Яхве грациозный».

JOHANNEKE [Йоханнеке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Йоханна.

JOLANDA [Йоланда]
«Фиолетовая» в переводе с латыни.

JOSEPHINE [Йозефина]
Пошло от еврейского имени יוֹסֵף — «он добавит».

JULIA [Юлия]
Пошло от имени римского бога Юпитера.

JULIANA [Юлиана]
Одна из форм имени Юлия.

JUSTINE [Юстине]
«Справедливая» в переводе с латыни.

http://savepic.ru/7595592.png

KAI [Кай]
Уменьшительно-ласкательная форма от имени Герхард.

KAREL [Карел]
«Человек» в переводе с древнегерманского.

KASPER [Каспер]
«Казначей» в переводе с персидского.

KEES [Кейс]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Корнелис.

KERNEELS [Кернилс]
Одна из форм имени Корнелис.

KEVIN [Кевин]
Пошло от слияния древнеирландских слов «добрый» и «рождение».

KLAAS [Клас]
Краткая форма имени Николас.

KOBE [Кобе]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Якоб.

KOBUS [Кобус]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Якоб.

KOEN [Кун]
Краткая форма имени Кунрат.

KOENRAAD [Кунрат]
Пошло от слияния древнегерманских слов «советник» и «смелый».

KOERT [Курт]
Краткая форма имени Кунрат.

KOOS [Кос]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Якоб.

KARIN [Карин]
Краткая форма имени Катрина.

KATELIJN [Кательен]
Краткая форма имени Катрина.

KATINKA [Катинка]
Краткая форма имени Катрина.

KATJA [Катя]
Краткая форма имени Катрина.

KATRIEN [Катриен]
Одна из форм имени Катрина.

KATRINA [Катрина]
Пошло от имени греческой богини Гекаты.

KLASINA [Клазина]
Значение неизвестно.

KUNIGONDE [Кунигонде]
Пошло от слияния древнегерманских слов «клан» и «война».

http://savepic.ru/7595592.png

LAMBERT [Ламберт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «земля» и «яркий».

LAMMERT [Ламмерт]
Одна из форм имени Ламберт.

LARS [Ларс]
Одна из форм имени Лоуренс.

LAU [Лоу]
Одна из форм имени Лоуренс.

LAURENS [Лоуренс]
«Из Лорентия» в переводе с латыни.

LAURIE [Лоури]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Лоренс.

LEO [Лео]
«Лев» в переводе с латыни.

LEON [Леон]
«Лев» в переводе с греческого.

LEONARD [Леонард]
Пошло от слияния древнегерманских слов «лев» и «смелый».

LEOPOLD [Леопольд]
Пошло от слияния древнегерманских слов «люди» и «дерзкий».

LEVI [Леви]
«Прикрепленный» в переводе с иврита.

LEX [Лекс]
Краткая форма имени Александер.

LIEVEN [Льевин]
Пошло от слияния древнегерманских слов «дорогой» и «друг».

LODEWIJK [Людевик]
Пошло от слияния древнегерманских слов «знаменитый» и «битва».

LOUIS [Луис]
Одна из форм имени Людевик.

LOWIE [Лувье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Людевик.

LUCAS [Люкас]
«Из Лукании» в переводе с греческого.

LUDGER [Лудгер]
Пошло от слияния древнегерманских слов «люди» и «пика».

LUDO [Людо]
Краткая форма имени Людольф.

LUDOLF [Людольф]
Пошло от слияния древнегерманских слов «знаменитый» и «волк».

LUUK [Люк]
Одна из форм имени Люкас.

LARA [Лара]
Пошло от названия города Лариса в Тессали.

LAURA [Лора]
«Лавровое дерево» в переводе с латыни.

LAURIE [Лоури]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Лора.

LEA [Леа]
Пошло от еврейского имени לֵאָה — «утомленная».

LEONIE [Лейони]
«Лев» в переводе с латыни.

LIEKE [Лике]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Ангелик.

LIEN [Лин]
Краткая форма имени Каролин.

LIES [Лиз]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Элизабет.

LIESBETH [Лизбет]
Одна из форм имени Элизабет.

LIESJE [Лише]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Элизабет.

LINDA [Линда]
Пошло от древнегерманского слова «мягкая».

LISA [Лиза]
Краткая форма имени Элизабет.

LISANNE [Лисанне]
Сочетание имен Лиза и Анна.

LISELOT [Лизелот]
Сочетание имен Лиза и Шарлотте.

LOES [Луз]
Краткая форма имени Луиза.

LOTTE [Лоуте]
Краткая форма имен Лизелот и Шарлотте.

LOUISA [Луиза]
Пошло от слияния древнегерманских слов «знаменитый» и «битва».

LUUS [Люс]
«Свет» в переводе с латыни.

http://savepic.ru/7595592.png

MAARTEN [Мартен]
Пошло от имени древнеримского бога Марса.

MAAS [Мас]
Краткая форма имени Томас.

MAIKEL [Мейкель]
Одна из форм имени

MANFRED [Манфред]
Пошло от слияния древнегерманских слов «сила» и «мир».

MANNES [Манс]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Герман.

MARCEL [Марсель]
Пошло от имени древнеримского бога Марса.

MARCO [Марко]
Пошло от имени древнеримского бога Марса.

MARIA [Мариа]
Пошло от еврейского имени מִרְיָם — «море горечи».

MARIJN [Марьен]
Одна из форм имени Маринус.

MARINUS [Маринус]
«Морской» в переводе с латыни.

MARIUS [Мариус]
Пошло от латинского слова «мужчина».

MARK [Марк]
Пошло от имени древнеримского бога Марса.

MARNIX [Марникс]
Пошло от голландской фамилии неизвестного значения.

MARTIJN [Мартьен]
Одна из форм имени Марк.

MATTHIAS [Матиас]
Пошло от еврейского имени מַתִּתְיָהוּ — «подарок Яхве».

MATTHIJS [Матьес]
Одна из форм имени Матиас.

MAURITS [Мориц]
«Темнокожий» в переводе с латыни.

MAX [Макс]
Краткая форма имени Максимилиан.

MAXIMILIAAN [Максимилиан]
«Величайший» в переводе с латыни.

MEES [Мейс]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Бартоломиус.

MEINDERT [Мьендерт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «сила» и «смелость».

MEINE [Мьене]
Краткая форма имени Мьендерт.

MEINT [Мьент]
Краткая форма имени Мьендерт.

MELCHIOR [Мельхиор]
«Королевский город» в переводе с семитского.

MELLE [Мелле]
Краткая форма имени Матиас.

MENNO [Мено]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мьене.

MICHAЁL [Михаэль]
Пошло от еврейского имени מִיכָאֵל — «кто подобен Богу?»

MICHIEL [Мичиэль]
Одна из форм имени Михаэль.

MIES [Мис]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мариа и Бартоломиус.

MILAN [Милан]
«Дорогой» в переводе со славянского.

MINKE [Минке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мьене.

MOZES [Мозес]
Пошло от еврейского имени מֹשֶׁה — «сын».

MAAIKE [Маике]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MAARTJE [Мартье]
Пошло от имени древнеримского бога Марса.

MACHTELD [Махтельд]
Одна из форм имени Матильда.

MADELIEF [Мадельеф]
«Маргаритка» в переводе с голландского.

MADELON [Маделон]
Одна из форм имени Магдалина.

MAGDA [Магда]
Краткая форма имени Магдалина.

MAGDALENA [Магдалина]
«Из Магдалы» в переводе с латыни.

MANON [Манон]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARGARETA [Маргарета]
Одна из форм имени Маргрит.

MARGREET [Маргрит]
«Жемчужна» в переводе с греческого.

MARIA [Мария]
Пошло от еврейского имени מִרְיָם — «море горечи».

MARIANNE [Марианне]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARIEKE [Марике]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARIЁTTE [Мариетте]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARIJKE [Марьеке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARIJN [Марьен]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Марина.

MARIJSE [Марьесе]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARILOU [Марилю]
Сочетание имен Мария и Луиза.

MARINA [Марина]
«Морская» в переводе с латыни.

MARISKA [Мариска]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARITA [Марита]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARJAN [Марьян]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MARJO [Марьё]
Одна из форм имени Мария.

MARJOLEIN [Марёльин]
«Майоран» в переводе с французского.

MARLEEN [Марлин]
Сочетание имен Мария и Магдалина.

MARLOES [Марлуз]
Сочетание имен Мария и Луз.

MARTINA [Мартина]
Одна из форм имени Мартье.

MATHILDE [Матильда]
Пошло от слияния древнегерманских слов «сила» и «битва».

MAUD [Моуд]
Одна из форм имени Матильда.

MECHTELD [Мехтельт]
Одна из форм имени Матильда.

MEIKE [Мьеке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MEINTJE [Мьентье]
Пошло от слияния древнегерманских слов «сила» и «смелость».

MELANIE [Мелани]
«Темная» в переводе с греческого.

MELISSA [Мелисса]
«Пчела» в переводе с греческого.

MIA [Миа]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MICHELLE [Михель]
Пошло от еврейского имени מִיכָאֵל — «кто подобен Богу?»

MIEN [Мин]
Краткая форма имени Вильгельмина.

MIEP [Мип]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MIES [Мис]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Мария.

MINA [Мина]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Вильгельмина.

MINKE [Минке]
Значение неизвестно.

MIRANDA [Миранда]
«Восхитительная» в переводе с латыни.

MIRJAM [Мирьям]
Одна из форм имени Мария.

MONIQUE [Моника]
Значение неизвестно.

MYRTHE [Мирте]
«Мирт» в переводе с голландского.

http://savepic.ru/7595592.png

NICK [Ник]
Краткая форма имени Николас.

NICO [Нико]
Краткая форма имени Николас.

NICOLAAS [Николас]
Пошло от слияния древнегреческих слов «победа» и «люди».

NIEK [Ник]
Краткая форма имени Николас.

NIELS [Нилс]
Краткая форма имени Корнелис.

NOACH [Ноа]
Пошло от еврейского имени נוֹחַ — «отдых».

NORBERT [Норберт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «север» и «яркий».

NES [Нес]
Краткая форма имени Агнес.

NESKE [Неске]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Агнес.

NICOLET [Николет]
Пошло от слияния древнегреческих слов «победа» и «люди».

NICOLINE [Николина]
Одна из форм имени Николет.

NOOR [Нор]
Краткая форма имени Элеонора.

NOORTJE [Нортье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Элеонора.

NORA [Нора]
Краткая форма имени Элеонора.

http://savepic.ru/7595592.png

OLAF [Олаф]
Пошло от слияния древнескандинавских слов «предок» и «потомок».

OLIVIER [Оливер]
Одна из форм имени Олаф.

OTTO [Отто]
«Богатство» в переводе с древнегерманского.

http://savepic.ru/7595592.png

PASCAL [Паскаль]
«Пасхальный» в переводе с латыни.

PAUL [Пол]
«Скромный» в переводе с латыни.

PEPIJN [Пепьен]
Франкское имя с неизвестным значением.

PETER [Петер]
«Камень» в переводе с греческого.

PHILIP [Филип]
«Друг лошадей» в переводе с древнегреческого.

PIER [Пир]
Одна из форм имени Петер.

PIET [Пит]
Краткая форма имени Петер.

PIM [Пим]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Уиллем.

PUCK [Пак]
Значение неизвестно.

PAULA [Паула]
«Скромная» в переводе с латыни.

PAULIEN [Паулин]
Одна из форм имени Паула.

PETRA [Петра]
«Камень» в переводе с греческого.

PETRONELLA [Петронелла]
Пошло от латинского слова «деревенщина».

PRISCA [Приска]
«Древняя» в переводе с латыни.

PUCK [Пак]
Значение неизвестно.

http://savepic.ru/7595592.png

QUINTEN [Квинтен]
«Пятый» в переводе с латыни.

QUIRIJN [Квирьен]
Пошло от сабинского слова «пика».

http://savepic.ru/7591977.png

0

4

Голландские имена
http://savepic.ru/7591977.png

Мужские

Женские

http://savepic.ru/7595592.png

RADBOUD [Ратбуд]
Пошло от слияния древнегерманских слов «совет» и «лидер».

RAF [Раф]
Краткая форма имени Рафаэль.

RAFAЁL [Рафаэль]
Пошло от еврейского имени רָפָאֵל — «Бог вылечил».

REIN [Рьен]
Краткая форма имен, начинающихся с «Рьен».

REINIER [Рьенир]
Пошло от слияния древнегерманских слов «совет» и «армия».

REINOUD [Рьенуд]
Пошло от слияния древнегерманских слов «совет» и «править».

REMBRANDT [Рембрандт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «совет» и «меч».

RENS [Ренс]
Краткая форма имен Лоуренс и Эмеренс.

RICHARD [Рикхарт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «власть» и «смелый».

RIEN [Рин]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Маринус.

RIK [Рик]
Краткая форма имен Гендрик и Фредерик.

RINI [Рини]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Маринус.

RINUS [Ринус]
Краткая форма имени Маринус.

ROB [Роб]
Краткая форма имени Роберт.

ROBERT [Роберт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «слава» и «яркий».

ROBIN [Робин]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Роберт.

ROBRECHT [Робрехт]
Одна из форм имени Роберт.

ROCHUS [Рохус]
Пошло от древнегерманского слова «отдых».

RODOLF [Родульф]
Одна из форм имени Рудольф.

ROEL [Рул]
Краткая форма имен Рулант и Рулоф.

ROELAND [Рулант]
Пошло от слияния древнегерманских слов «слава» и «земли».

ROELOF [Рулоф]
Одна из форм имени Рудольф.

ROGIER [Рохир]
Пошло от слияния древнегерманских слов «слава» и «копье».

ROLAND [Роланд]
Одна из форм имени Рулант.

ROY [Рой]
«Красный» в переводе с галльского.

RUBEN [Руйбен]
«Узри, сын» в переводе с иврита.

RUDOLF [Рудольф]
Пошло от слияния древнегерманских слов «слава» и «волк».

RUPERT [Руперт]
Одна из форм имени Роберт.

RUTGER [Рутгер]
Одна из форм имени Рохир.

RUUD [Руйд]
Краткая форма имени Рудольф.

RACHEL [Рахель]
Пошло от еврейского имени רָחֵל — «овца».

REBEKKA [Ребекка]
Пошло от еврейского имени רִבְקָה — «западня».

RENATE [Ренате]
«Рожденный вновь» в переводе с латыни.

RENÉE [Реней]
Одна из форм имени Ренате.

RIA [Риа]
Краткая форма имени Мария.

RIKA [Рика]
Краткая форма имени Гендрика.

RINA [Рина]
Краткая форма имени Катарина.

RINI [Рини]
Уменьшительно-ласкательная форма имен Катарина и Марина.

ROBIN [Робин]
Пошло от слияния древнегерманских слов «слава» и «яркий».

ROOS [Рос]
«Роза» в переводе с голландского.

ROOSJE [Росье]
Одна из форм имени Рос.

ROSA [Роза]
Одна из форм имени Рос.

ROSANNE [Розанна]
Сочетание имен Роза и Анна.

RUTH [Рут]
«Подруга» в переводе с иврита.

http://savepic.ru/7595592.png

SAMUEL [Самуэль]
Пошло от еврейского имени שְׁמוּאֵל — «Бог услышал».

SANDER [Сандер]
Краткая форма имени Александер.

SEBASTIAAN [Себастиан]
«Из Себасты» в переводе с латыни.

SEM [Сем]
«Имя» в переводе с иврита.

SERVAAS [Сервас]
«Спасенный» в переводе с латыни.

SIEM [Сим]
Краткая форма имени Симон.

SIEMEN [Симен]
Одна из форм имени Симон.

SIEUWERD [Суэрт]
Пошло от слияния древнескандинавских слов «победа» и «хранитель».

SIMON [Симон]
Пошло от еврейского имени שִׁמְעוֹן — «он услышал».

SJAAK [Шак]
Пошло от еврейского имени יַעֲקֹבְאֵל — «Бог защитит».

SJAKIE [Шаки]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Шак.

SJEF [Шеф]
Краткая форма имени Йозеф.

SJOERD [Шурт]
Одна из форм имени Суэрт.

SJORS [Шарс]
Одна из форм имени Йори.

STAAS [Стас]
«Воскрешение» в переводе с греческого.

STEF [Стеф]
Краткая форма имени Стефан.

STEFAN [Стефан]
«Корона» в переводе с греческого.

STEFFEN [Стеффен]
Одна из форм имени Стефан.

STEN [Стен]
Пошло от древнескандинавского слова «камень».

STEPHAN [Стейфан]
Одна из форм имени Стефан.

STEVEN [Стейвен]
Одна из форм имени Стефан.

STIJN [Стьен]
Краткая форма имен Константьен и Августьен.

SVEN [Свен]
Пошло от древнескандинавского слова «мальчик».

SABIEN [Сабин]
«Сабинянка» в переводе с латыни.

SAMANTHA [Саманта]
Пошло от еврейского имени שְׁמוּאֵל — «Бог услышал».

SANDRA [Сандра]
Краткая форма имени Александра.

SANNE [Санне]
Краткая форма имени Сюзанна.

SARA [Сара]
«Леди» в переводе с иврита.

SASKIA [Саскиа]
«Сакская» в переводе с древнегерманского.

SILKE [Силке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Сесилия.

SOFIE [Софья]
«Мудрость» в переводе с греческого.

STEFANA [Стефана]
«Корона» в переводе с греческого.

STEFANIE [Стефанья]
Одна из форм имени Стефана.

STERRE [Стерре]
«Звезда» в переводе с голландского.

STIEN [Стьен]
Краткая форма имен Кристине и Юстине.

SUZANNE [Сюзанна]
Пошло от еврейского имени שׁוֹשַׁנָּה — «лилия».

http://savepic.ru/7595592.png

TEUN [Тун]
Значение неизвестно.

TEUNIS [Тунис]
Значение неизвестно.

THEO [Тейо]
Краткая форма имен Теодур и Теофилус.

THEODOOR [Теодур]
«Подарок богов» в переводе с греческого.

THEOFILUS [Теофилус]
«Друг бога» в переводе с греческого.

THIEMO [Тьемо]
Одна из форм имени Тимо.

THIJMEN [Тьемен]
Пошло от слияния древнегерманских слов «человек» и «люди».

THIJS [Тьес]
Краткая форма имени Матьес.

THOMAS [Томас]
Пошло от арамейского имени תָּאוֹמָא — «близнец».

TIEDE [Тиде]
Краткая форма имени Дидерик.

TIJN [Тьен]
Краткая форма имен Мартьен и Августьен.

TIM [Тим]
Краткая форма имени Тимон.

TIMO [Тимо]
Пошло от слияния древнегерманских слов «известность» и «люди».

TIMON [Тимон]
«Славить» в переводе с греческого.

TIMOTHEUS [Тимотеус]
Одна из форм имени Тимон.

TJAARD [Тьярт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «люди» и «наблюдатель».

TJEERD [Тьерд]
Одна из форм имени Тьярт.

TOM [Том]
Краткая форма имени Томас.

TON [Тон]
Значение неизвестно.

TOON [Тун]
Значение неизвестно.

TUUR [Тюр]
Краткая форма имени Артур.

TYGO [Тийго]
«Бьющий в цель» в переводе с греческого.

TAMARA [Тамара]
Одна из форм имени Татиана.

TATIANA [Татиана]
Значение неизвестно.

TESS [Тес]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Терейзия.

TEUNA [Тюна]
Краткая форма имени Антония.

THECLA [Текла]
«Слава Богу» в переводе с греческого.

THERA [Тера]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Терейзия.

THERESIA [Терейзия]
«Лето» в переводе с греческого.

THYRZA [Тирза]
Пошло от еврейского имени תִּרְצָה — «благосклонная».

TIL [Тиль]
Краткая форма имени Матильда.

TINA [Тина]
Краткая форма имен Кристине и Мартина.

TINEKE [Тинеке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Тина.

TREES [Трис]
Краткая форма имени Терейзия.

TRIJNTJE [Триентье]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Катарина.

TRUDIE [Труди]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Гертруда.

TRUUS [Трюс]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Гертруда.

http://savepic.ru/7595592.png

URSULA [Урсула]
«Медведица» в переводе с латыни.

http://savepic.ru/7595592.png

VALENTIJN [Валентьен]
«Здоровый» в переводе с латыни.

VINCENT [Винсент]
«Покорять» в переводе с латыни.

VANESSA [Ванесса]
Придумано Джонатаном Свифтом.

VEER [Вир]
Краткая форма имени Вера.

VEERKE [Вирке]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Вир.

VERA [Вера]
«Правда» в переводе с латыни.

http://savepic.ru/7595592.png

WENDEL [Вендел]
Пошло от названия племени вандалов.

WENDELIN [Венделин]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Вендел.

WERNER [Вернер]
Пошло от слияния древнегерманских слов «охранник» и «армия».

WESSEL [Вессель]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Вендел.

WIBO [Вибо]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Вибе.

WIEBE [Вибе]
«Война» в переводе с древнегерманского.

WIL [Вил]
Краткая форма имени Уиллем.

WILBERT [Уилберт]
Пошло от слияния древнегерманских слов «воля» и «яркий».

WILHELMUS [Уилгельмус]
Пошло от слияния древнегерманских слов «воля» и «защита».

WILLEM [Уиллем]
Одна из форм имени Уилгельмус.

WILLY [Вилли]
Уменьшительно-ласкательная форма имен Уилберт, Уилгельмус и Уиллем.

WIM [Вим]
Краткая форма имени Уиллем.

WOB [Уоп]
«Управлять» в переводе с древнегерманского.

WOLTER [Вольтер]
Пошло от слияния древнегерманских слов «управленец» и «армия».

WOUTER [Уовтер]
Одна из форм имени Вольтер.

WUBBE [Юббе]
Одна из форм имени Уоп.

WIL [Вил]
Краткая форма имени Вильгельмина.

WILHELMINA [Вильгельмина]
Пошло от слияния древнегерманских слов «воля» и «защита».

WILLEMINA [Виллемина]
Одна из форм имени Вильгельмина.

WILLY [Вилли]
Уменьшительно-ласкательная форма имени Вильгельмина.

WILMA [Уилма]
Краткая форма имени Вильгельмина.

http://savepic.ru/7595592.png

XANDER [Ксандер]
Краткая форма имени Александер.

XANDRA [Ксандра]
Краткая форма имени Александра.

http://savepic.ru/7595592.png

YORICK [Йорик]
Одна из форм имени Йори.

YVO [Иво]
Одна из форм имени Иво.

YVONNE [Ивонне]
«Тис» в переводе с древнегерманского.

http://savepic.ru/7595592.png

ZEF [Зеф]
Краткая форма имени Йозеф.

Z [Зои]
«Жизнь» в переводе с греческого.

http://savepic.ru/7591977.png

0

5

Голландские фамилии
http://savepic.ru/7591977.png

AAFJES [Афьес]

AAIJ [Айи]

AAKSTER [Акстер]

AALDENBERG [Алденберг]

AALDERS [Алдерс]

AALFS [Альфс]

AALMERS [Алмерс]

AALTINK [Алтинк]

AARDEN [Арден]

AARENS [Аренс]

AARLE [Арле]

AARSE [Арсе]

AARTS [Артс]

AARTSEN [Артсен]

AARTSMA [Артсма]

ABBES [Аббес]

ABBING [Аббинк]

ABBINGH [Аббинг]

ABBINK [Аббинк]

ABEL [Абель]

ABELEN [Абелен]

ABELS [Абельс]

ABEN [Абен]

ABRAHAM [Абрахам]

ABRAHAMS [Абрахамс]

ABRAM [Абрам]

ABRAMS [Абрамс]

ABSPOEL [Абспьел]

ABT [Абт]

ACHTERBERG [Ахтерберг]

ACHTERKAMP [Ахтеркамп]

ACHTEROP [Ахтероп]

ADDENS [Адденс]

ADDICKS [Аддикс]

ADDIKS [Аддикс]

ADEMA [Адема]

ADMIRAAL [Адмирал]

ADOLFS [Адольфс]

ADRIAANS [Адрианс]

ADRIAANSEN [Адриансен]

ADRICHEM [Адрихем]

AERSSENS [Аерссенс]

AGEMA [Агема]

AGDEROP [Агдероп]

AGTHOVEN [Агтовен]

AHLERS [Алерс]

AIKEMA [Айкема]

AKKER [Аккер]

AKKERMAN [Аккерман]

AKKERMANS [Аккерманс]

AKKERSDIJK [Аккерсдьек]

ALBERDA [Алберда]

ALBERDINK [Албердинк]

ALBERINK [Алберинк]

ALBERS [Алберс]

ALBERSNAGEL [Алберснагель]

ALBERTS [Албертс]

ALBRING [Албринк]

ALBRONDA [Албронда]

ALDENBERG [Алденберк]

ALDENKAMP [Алденкамп]

ALDERLIESTEN [Алдерльестен]

ALDERS [Алдерс]

ALDERSHOF [Алдерсхоф]

ALFERDINCK [Алфердинк]

ALFERDINK [Алфердинк]

ALFONS [Альфонс]

ALING [Алинк]

ALINK [Алинк]

ALLES [Аллес]

ALMA [Альма]

ALTENA [Альтена]

ALTHUIS [Альтюс]

ALTING [Альтинк]

ALTINK [Альтинк]

AMSING [Амсинк]

ANANIAS [Ананиас]

ANDELA [Андела]

ANDRIES [Андрьес]

ANDRIESSEN [Андрьессен]

ANDRINGA [Андринга]

ANGENENT [Ангенент]

ANHOLTS [Анхольтс]

ANKER [Анкер]

ANNEIJES [Анньеес]

ANNEVELINK [Анневелинк]

ANTEMA [Антема]

ANTONIS [Антонис]

ANTONISE [Анонисе]

ANTONISEN [Анонисен]

ANTUMA [Антума]

APERLO [Аперло]

APPELDOORN [Аппельдорн]

APPELHOF [Аппельхоф]

APPELO [Аппело]

APPERLO [Апперло]

ARBEID [Арбьет]

ARBEIDER [Арбьедер]

ARBEIT [Арбьет]

ARENDONK [Арендонк]

ARENDS [Арендс]

ARENDSE [Арендсе]

ARENDSEN [Арендсен]

ARENTS [Арентс]

ARENTZ [Арентс]

ARIESEN [Арьесен]

ARIESSEN [Арьессен]

ARKES [Аркес]

ARNTZ [Арнтс]

ARNTZEN [Арнтсен]

ARNTZENIUS [Арнтсенюс]

ARTS [Артс]

ARTZ [Артс]

ASJES [Асьес]

ASKES [Аскес]

ASSELMAN [Ассельман]

ASSENBERG [Ассенберк]

ASSENDORP [Ассендорп]

ASSIES [Ассьес]

ASSINK [Ассинк]

ATSES [Атсес]

AUKES [Аюкес]

AVERESCH [Аверех]

AVESKAMP [Амескамп]

http://savepic.ru/7595592.png

BAAIMAN [Байман]

BAAK [Бак]

BAANDERS [Бандерс]

BAARDWIJK [Бардвьек]

BAARS [Барс]

BAART [Барт]

BAAS [Бас]

BAASCH [Басх]

BAKHUIZEN [Бахюсен]

BAKKER [Баккер]

BARENDS [Барендс]

BENSCOTER [Бенскотер]

BERINGER [Берингер]

BEULEN [Бёлен]

BEULENS [Бёленс]

BEULLENS [Бёлленс]

BEUMERS [Бёмерс]

BEZUIDENHOUT [Бесюденхут]

BOER [Бьер]

BOEREFIJN [Бьерефьен]

BOON [Бон]

BOOTSMA [Ботсма]

BORST [Борст]

BOSCH [Босх]

BOUWMEESTER [Бювмистер]

BRABAND [Брабанд]

BRAMS [Брамс]

BRINKERHOFF [Бринкерхофф]

BUL [Бул]

BULLE [Бюлле]

BULLENS [Бюлленс]

http://savepic.ru/7595592.png

CARL [Карл]

CARMAN [Карман]

CEELEN [Килен]

CLAASEN [Класен]

CLAES [Клаэс]

CLOET [Кльет]

CLOETEN [Кльетен]

COEMAN [Кьеман]

COEMANS [Кьеманс]

COENEN [Кьенен]

COLIJN [Кольен]

COOLEN [Колен]

COUMAN [Кюман]

COUMANS [Кюманс]

CRUSAN [Крусан]

CUIJPER [Кьюипер]

CUIJPERS [Кьюиперс]

CUYPER [Куюпер]

CUYPERS [Куюперс]

http://savepic.ru/7595592.png

DAALMAN [Далман]

DAALMANS [Далманс]

DAELMAN [Даэлман]

DAELMANS [Даэлманс]

DAHL [Дал]

DAHLMAN [Далман]

DAHLMANS [Далманс]

DAUBE [Даюбе]

DE CLOET [Де Кльет]

DE GROOT [Де Грот]

DE HAVEN [Де Хавен]

DE JONCKHEER [Де Йонкхир]

DE JONKER [Де Йонкер]

DE KLERK [Де Клерк]

DE KLOET [Де Кльет]

DERICHS [Дерихс]

DE SNAAIJER [Де Снайер]

DE SNAIJER [Де Снайер]

DE VEEN [Де Вин]

DE VEN [Де Вен]

DE VROOM [Де Вром]

DE VROOME [Де Вроме]

DE WIT [Де Вит]

DE WITH [Де Вит]

DE WITT [Де Витт]

DE WITTE [Де Витте]

DIERICKX [Дириккс]

DIRCHS [Дирхс]

DIRCKS [Диркс]

DIRCKSENS [Дирксенс]

DIRCKX [Дирккс]

DIRIKS [Дирикс]

DIRIX [Дирикс]

DIRKS [Диркс]

DIRKSE [Дирксе]

DIRKSEN [Дирксен]

DIRKX [Дирккс]

DREES [Дрис]

DREESE [Дрисе]

DREESEN [Дрисен]

DREESENS [Дрисенс]

DREESSEN [Дриссен]

DREESSENS [Дриссенс]

DREYER [Дрейер]

DRIES [Дрьес]

DRIESSEN [Дрьессен]

DYKSTRA [Дикстра]

http://savepic.ru/7595592.png

EERKENS [Иркенс]

EIKENBOOM [Эйкенбом]

ELZINGA [Элзинга]

ERCKENS [Эркенс]

ERKENS [Эркенс]

EVERS [Эверс]

http://savepic.ru/7595592.png

FLIPSE [Флипсе]

FLIPSEN [Флипсен]

FORTUIN [Фортьюн]

FORTUYN [Фортюн]

FRANK [Франк]

FRANKE [Франке]

http://savepic.ru/7595592.png

GEELEN [Гилен]

GEELENS [Гиленс]

GEELS [Гилс]

GELEN [Гелен]

GELENS [Геленс]

GOOSSENS [Госсенс]

http://savepic.ru/7595592.png

HAAK [Хак]

HAANDRAAS [Хандрас]

HAANDRAADS [Хандрадс]

HAANDRAADTS [Хандрадтс]

HAANDRAATS [Хандратс]

HAANRATH [Ханрат]

HAAS [Хас]

HAENRAATS [Хаэнратс]

HAENRAETS [Хаэнраэтс]

HANRAETS [Ханраэтс]

HANSEN [Хансен]

HAUMANN [Хоуманн]

HEEREN [Гирен]

HEIJMAN [Гейман]

HEIJMANS [Гейманс]

HEIMAN [Гьеман]

HEIMANS [Гьеманс]

HENDRIKS [Гендрикс]

HENDRIKX [Гендриккс]

HENDRIX [Гендрикс]

HERBERT [Герберт]

HERBERTS [Гербертс]

HERMAN [Герман]

HERREMA [Геррема]

HEYMAN [Гейман]

HEYMANS [Гейманс]

HOEDEMAEKER [Гёдемаэкер]

HOEDEMAEKERS [Гёдемаэкерес]

HOEDEMAKER [Гёдемакер]

HOEDEMAKERS [Гёдемакерс]

HOFWEGEN [Хофвеген]

HOLST [Хольст]

HOLT [Холт]

HOLTMAN [Холтман]

HOUBEN [Гюбен]

HOUTKOOPER [Гюткопер]

HOUTMAN [Гютман]

HUMMEL [Гюммель]

http://savepic.ru/7591977.png

0

6

Голландские фамилии
http://savepic.ru/7591977.png

I

http://savepic.ru/7595592.png

JACOBS [Якобс]

JACOBSE [Якобсе]

JACOBSON [Якобсон]

JANS [Янс]

JANSEN [Янсен]

JANSENS [Янсенс]

JANSING [Янсинк]

JANSINGH [Янсинг]

JANSINK [Янсинк]

JANSSEN [Янссен]

JANSSENS [Янссенс]

JANZ [Янс]

JANZEN [Янсен]

JONCKER [Йонкер]

JONCKERS [Йонкерс]

JONCKHEER [Йонкхир]

JONKER [Йонкер]

JONKERS [Йонкерс]

JOOSSENS [Йюссенс]

JOOSTEN [Йюстен]

http://savepic.ru/7595592.png

KAPPEL [Каппель]

KARL [Карл]

KIKKERT [Киккерт]

KLEIN [Клейн]

KLERK [Клерк]

KLERKEN [Клеркен]

KLERKS [Клеркс]

KLERKSE [Клерксе]

KLERKX [Клерккс]

KLERX [Клеркс]

KLOET [Кльет]

KLOETEN [Кльетен]

KLOETER [Кльетер]

KOEMAN [Кьеман]

KOEMANS [Кьеманс]

KOLEN [Колен]

KOLIJN [Кольен]

KOLLEN [Коллен]

KONING [Конинк]

KOOL [Кол]

KOOLE [Коле]

KOOLEN [Колен]

KOOLS [Колс]

KOUMAN [Коуман]

KOUMANS [Коуманс]

KRANTZ [Крантс]

KRANZ [Кранс]

KRUSEN [Крусен]

KUIJPERS [Кьюперс]

KUIPER [Кюпер]

KUIPERS [Кюперс]

http://savepic.ru/7595592.png

LANGBROEK [Лангбрьек]

LAUWENS [Лоувенс]

LAUWERS [Лоуверс]

LEEUWENHOEK [Лиювенхьек]

LUCAS [Люкас]

LUCASSEN [Люкассен]

LYON [Лйон]

http://savepic.ru/7595592.png

MAAS [Мас]

MAES [Маэс]

MAESSEN [Маэссен]

MARQUERING [Маркёринк]

MARQUERINK [Маркёринк]

MAS [Мас]

MEEUWE [Миюве]

MEEUWES [Миювес]

MEEUWESSEN [Миювессен]

MEEUWESZEN [Миювессен]

MEEUWIS [Миювис]

MEEUWISSEN [Миювиссен]

MEEUWSEN [Миювсен]

MEISNER [Мейснер]

MERCKX [Мерккс]

MERTENS [Мертенс]

MICHEL [Михель]

MOHREN [Морен]

MOOREN [Морен]

MULDER [Мулдер]

MUYSKENS [Мюскенс]

http://savepic.ru/7595592.png

NAGEL [Нагел]

NELISSEN [Нелиссен]

NIFTERICK [Нифтерик]

NIFTERIK [Нифтерик]

NIFTRIK [Нифтрик]

http://savepic.ru/7595592.png

OFFERMANS [Офферманс]

OGTEROP [Огтероп]

OOMEN [Омен]

OORSCHOT [Орсхот]

OTTEN [Оттен]

http://savepic.ru/7595592.png

PANDER [Пандер]

PANDERS [Пандерс]

PAUL [Поул]

PAULIS [Поулис]

PAULISSEN [Поулиссен]

PEERENBOOM [Пиренбом]

PEETERS [Питерс]

PENDER [Пендер]

PENDERS [Пендерс]

PENNDERS [Пенндерс]

PENNER [Пеннер]

PENNERS [Пеннерс]

PETER [Петер]

PEUSEN [Пьюсен]

PHILIPS [Пилипс]

PRINSEN [Принсен]

http://savepic.ru/7595592.png
Q

http://savepic.ru/7591977.png

0

7

Голландские фамилии
http://savepic.ru/7591977.png

RADEMAKER [Радемакер]

RADEMAKERS [Радемакерс]

RAMAAKER [Рамакер]

RAMAKER [Рамакер]

RAMAKERS [Рамакерс]

RAMECKER [Рамекер]

RAMECKERS [Рамекерс]

RASKE [Раске]

REIJNDER [Рьендер]

REIJNDERS [Рьендерс]

REINDER [Рьендер]

REINDERS [Рьендерс]

REYNDER [Рёндер]

REYNDERS [Рёндерс]

RICHARD [Рихарт]

RIETVELD [Рьетвельт]

RIJNDER [Рьендер]

RIJNDERS [Рьендерс]

ROBERT [Роберт]

ROGGEVEEN [Роггевин]

ROIJACKER [Ройякер]

ROIJACKERS [Ройякерс]

ROIJAKKER [Ройяккер]

ROMEIJN [Ромьен]

ROMEIJNDERS [Ромьендерс]

ROMEIJNSEN [Ромьенсен]

ROMIJN [Ромьен]

ROMIJNDERS [Ромьендерс]

ROMIJNSEN [Ромьенсен]

ROMPA [Ромпа]

ROOIAKKER [Ройаккер]

ROOIAKKERS [Ройаккерс]

ROOIJAKKER [Ройяккер]

ROOIJAKKERS [Ройяккерс]

ROOSA [Роса]

ROOSEVELT [Росевельт]

RUTTEN [Руттен]

RYSKAMP [Рюскамп]

http://savepic.ru/7595592.png

SAMSON [Самсон]

SANNA [Санна]

SCHENCK [Схенк]

SCHERMER [Схермер]

SCHNEIDER [Схньедер]

SCHNEIDERS [Схньедерс]

SCHNEIJDER [Схньедер]

SCHNEIJDERS [Схньедерс]

SCHOONENBURG [Схоненбурк]

SCHOONRAAD [Схонрад]

SCHOOREL [Схорель]

SCHOORL [Схорл]

SCHOREL [Схорель]

SCHRIJNEMAKERS [Схрьенемакерс]

SCHUYLER [Схюлер]

SCHWARZENBERG [Схварсенберк]

SEEGER [Сигер]

SEEGERS [Сигерс]

SEELEN [Силен]

SEGERS [Сегерс]

SEGHER [Сегер]

SEGHERS [Сегерс]

SEVERIJNS [Северьенс]

SEVERINS [Северинс]

SEVRIENS [Севрьенс]

SILJE [Силье]

SIMON [Симон]

SIMONIS [Симонис]

SLOOTMAEKERS [Слотмаэкерс]

SMEETS [Смитс]

SMETS [Сметс]

SMIT [Смит]

SMITS [Смитс]

SNAAIJER [Снайер]

SNAIJER [Снайер]

SNEIDERS [Сньедерс]

SNEIJDER [Сньедер]

SNEIJDERS [Сньедерс]

SNEIJER [Снейер]

SNEIJERS [Снейерс]

SNELL [Снелл]

SNIDER [Снидер]

SNIDERS [Снидерс]

SNIJDER [Сньедер]

SNIJDERS [Сньедерс]

SNYDER [Снидер]

SNYDERS [Снидерс]

SPECHT [Спехт]

SPIJKER [Спьекер]

SPIKER [Спикер]

http://savepic.ru/7595592.png

TER AVEST [Тер Авест]

TEUNISSEN [Тёниссен]

THEUNISSEN [Тёниссен]

THOLBERG [Толберк]

TILLENS [Тилленс]

TUNISON [Тунисон]

TUNNESON [Туннесон]

http://savepic.ru/7595592.png
U

http://savepic.ru/7595592.png

VAN AALSBURG [Ван Алсбурк]

VAN AALST [Ван Алст]

VAN AARLE [Ван Арле]

VAN ACHTEREN [Ван Ахтерен]

VAN ACHTHOVEN [Ван Ахтовен]

VAN ADRICHEM [Ван Адрихем]

VAN AGGELEN [Ван Аггелен]

VAN AGTEREN [Ван Агтерен]

VAN AGTHOVEN [Ван Агтовен]

VAN AKKEREN [Ван Аккерен]

VAN ALLER [Ван Аллер]

VAN ALPHEN [Ван Альфен]

VAN ALST [Ван Альст]

VAN ALTENA [Ван Альтена]

VAN ALTHUIS [Ван Альтюс]

VAN AMELSVOORT [Ван Амельсворт]

VAN AMERSVOORT [Ван Амерсворт]

VAN AMSTEL [Ван Амстель]

VAN ANDEL [Ван Андель]

VAN ANDRINGA [Ван Андринга]

VAN ANKEREN [Ван Анкерен]

VAN ANTWERP [Ван Антверп]

VAN ANTWERPEN [Ван Антверпен]

VAN APELDOORN [Ван Апельдорн]

VAN ARENDONK [Ван Арендонк]

VAN AS [Ван Ас]

VAN AASCH [Ван Асх]

VAN ASSEN [Ван Ассен]

VAN BAARLE [Ван Барле]

VAN BOKHOVEN [Ван Боховен]

VAN BREDA [Ван Бреда]

VAN BUEREN [Ван Бёрен]

VAN BUGGENUM [Ван Буггенум]

VAN BUIREN [Ван Бюрен]

VAN BUREN [Ван Бурен]

VAN CAN [Ван Кан]

VAN CANN [Ван Канн]

VAN CANNE [Ван Канне]

VAN DAAL [Ван Дал]

VAN DAALEN [Ван Дален]

VAN DAEL [Ван Даэль]

VAN DAELE [Ван Даэле]

VAN DALE [Ван Дале]

VANDALE [Вандале]

VAN DALEN [Ван Дален]

VAN DE LAAR [Ван Де Лар]

VAN DEN AKKER [Ван Ден Аккер]

VAN DEN ANDEL [Ван Ден Андел]

VAN DENEND [Ван Дененд]

VAN DER AART [Ван Дер Арт]

VAN DER AS [Ван Дер Ас]

VAN DER BEEK [Ван Дер Бик]

VAN DER BERG [Ван Дер Берк]

VAN DER HOUT [Ван Дер Хют]

VAN DER LAAR [Ван Дер Лар]

VAN DER SEE [Ван Дер Си]

VAN DER STOEP [Ван Дер Стоэп]

VAN DER VEEN [Ван Дер Вин]

VAN DER VEN [Ван Дер Вен]

VAN DER VENN [Ван Дер Венн]

VAN DER VENNE [Ван Дер Венне]

VAN DER VENNEN [Ван Дер Веннен]

VAN DER ZEE [Ван Дер Зи]

VAN DE VLIERT [Ван Де Вльерт]

VAN DONK [Ван Донк]

VANDROOGENBROECK [Вандрогенбрьек]

VAN HAANRAADS [Ван Ханрадс]

VAN HAANRAATS [Ван Ханратс]

VAN HAANRADE [Ван Ханраде]

VAN HAANRATH [Ван Ханрат]

VAN HAENRAATS [Ван Хаэнратс]

VAN HAENRAETS [Ван Хаэнраэтс]

VAN HANRAETS [Ван Ханраэтс]

VAN HASSEL [Ван Хассель]

VAN HAUTEM [Ван Хоутем]

VAN HAUTUM [Ван Хоутум]

VAN HEEL [Ван Гил]

VAN HERTEN [Ван Гертен]

VAN HOFWEGEN [Ван Хофвеген]

VAN HORN [Ван Хорн]

VAN HOUT [Ван Хют]

VAN HOUTE [Ван Хюте]

VAN HOUTEM [Ван Хютем]

VAN HOUTEN [Ван Хютен]

VAN HOUTTUM [Ван Хюттум]

VAN HOUTUM [Ван Хютум]

VAN KAN [Ван Кан]

VAN KANN [Ван Канн]

VAN KANNE [Ван Канне]

VAN LAAR [Ван Лар]

VAN LAREN [Ван Ларен]

VAN LEEUWENHOECK [Ван Льёвенхьек]

VAN LEEUWENHOEK [Ван Льёвенхьек]

VAN MIDDELBURG [Ван Миддлебурк]

VAN MIDDLESWORTH [Ван Миддлесворт]

VANN [Ванн]

VAN NIFTERICK [Ван Нифтерик]

VAN NIFTERIK [Ван Нифтерик]

VAN NIFTRIK [Ван Нифтрик]

VAN OGTROP [Ван Огтроп]

VAN OIRSCHOT [Ван Ойрсхот]

VAN OIRSCHOTTEN [Ван Ойрсхоттен]

VAN OORSCHOT [Ван Орсхот]

VAN OPHOVEN [Ван Опховен]

VAN PEIJ [Ван Пей]

VAN PEY [Ван Пеи]

VAN ROMPA [Ван Ромпа]

VAN ROMPAEY [Ван Ромпае]

VAN ROMPAY [Ван Ромпай]

VAN ROMPAYE [Ван Ромпайе]

VAN ROMPU [Ван Ромпу]

VAN ROMPUY [Ван Ромпуй]

VAN ROSSEM [Ван Россем]

VAN ROSSUM [Ван Россум]

VAN RUMPADE [Ван Румпаде]

VAN SCHOOREL [Ван Схорель]

VAN SCHOORL [Ван Схорл]

VAN SCHOREL [Ван Схорель]

VAN’T HOUT [Ван’т Хют]

VAN VEEN [Ван Вин]

VAN VEENEN [Ван Винен]

VAN WEGBERG [Ван Вегберк]

VAN WIEREN [Ван Вьерен]

VAN WILLIGEN [Ван Виллиген]

VENNER [Веннер]

VERBOOM [Вербом]

VERGOOSSEN [Вергоссен]

VERHOEVEN [Верьевен]

VERMEULEN [Вермёлен]

VERVERS [Верверс]

VERVLOET [Вервльет]

VICTOR [Виктор]

VICTORS [Викторс]

VICTORSZ [Викторс]

VISSCHER [Виссхер]

VOGELS [Вогельс]

VOSSEN [Воссен]

VROOM [Вром]

VROOMEN [Вромен]

http://savepic.ru/7595592.png

WANG [Ванк]

WATERMAN [Ватерман]

WAUTERS [Воутерс]

WESTENBERG [Вестенберк]

WILLEMS [Виллемс]

WILLEMSE [Виллемсе]

WILLEMSEN [Виллемсен]

WILMS [Вилмс]

WOLTERS [Волтерс]

WOUTERS [Вютерс]

http://savepic.ru/7595592.png

XYLANDER [Ксиландер]

http://savepic.ru/7595592.png

YANCY [Йанси]

YONKER [Йонкер]

YONKERS [Йонкерс]

http://savepic.ru/7595592.png

ZAAL [Зал]

ZEEGER [Зигер]

ZEEGERS [Зигерс]

ZEELEN [Зилен]

ZEGERS [Зегерс]

ZEGHER [Зегер]

ZEGHERS [Зегерс]

ZUIDERDUIN [Зюдердюн]

http://savepic.ru/7591977.png

0


Вы здесь » UROBOROS » F.A.Q. » Список голландских имен и фамилий


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно